Теперь МГИМО: Матвей Коршун

Человека, решившего связать свою жизнь с редким языком, всегда окружает ореол загадочности. Но еще больший интерес вызывают люди, не побоявшиеся бросить себе вызов и изучать несколько восточных языков. Возможно ли их успешно совмещать? С какими трудностями сталкивается будущий востоковед? В чем главный секрет изучения любого языка? Обо всем этом и не только в нашем сегодняшнем интервью рассказывает Матвей Коршун, выпускник курсов редких языков.

Почему ты решил пойти на курсы редких языков МГИМО?

У меня была мечта – поступить в МГИМО, и в курсах редких языков я увидел возможность ее исполнить: мы учим редкий язык, и это дает небольшое преимущество перед теми, кто поступает с английским.

Какой язык ты изучаешь и почему именно его?

Я изучаю корейский. Для меня это в первую очередь было возможностью бросить себе некий вызов. Изначально было очень сложно себе представить, что таким языком можно хоть как-то овладеть.

Обычно баллы за ДВИ по редкому языку суммируются с баллами за ЕГЭ. В 2021 году ДВИ не проводилось, и ты поступал исключительно по результатам ЕГЭ. Можешь ли ты сказать, что КРЯ сыграли при этом какую-либо роль?

Курсы дали нам глубокие знания по истории и русскому языку, которые удалось успешно применить на ЕГЭ. А корейский язык стал уже родным, было бы просто жалко не поступить и не продолжить учить столь прекрасный язык.

Как менялось твое отношение к корейскому языку на протяжении нескольких лет? С какими трудностями сталкивался?

С начала изучения корейского моя любовь к нему только усиливалась. И сейчас, хоть у меня еще и начальный уровень, я горжусь, что хорошо справляюсь, и только с большим удовольствием хочу совершенствоваться. Трудностей было много с грамматикой и большим количеством слов. Также произношение давалось нелегко, какие-то моменты пришлось просто выучить, но со временем и они систематизировались.

Объясни, почему этот язык считается трудным для изучения? Какие лайфхаки можно придумать?

Его сложность в многообразии: различные стили, определяющие вежливость, ассимиляция. Самый лучший лайфхак – полюбить язык. Но если говорить более предметно: можно делать стикеры со словами, ассоциации с грамматикой, моделируя жизненные ситуации, записывать себя на диктофон и слушать, повторять за носителями языка

Ты бы хотел взять третий иностранный язык?

Да, и это точно будет японский. С нетерпением жду 2-й курс.

Беседовала: Екатерина Арлащенкова (3МЭО-МИЭП)
Пресс-служба Студенческого союза