МГИМО в лицах: Алексей Чекмарев

В интервью Студенческому союзу руководитель Латиноамериканского клуба МГИМО Алексей Чекмарев поделился мыслями о политике в регионе и о ее проблемах, а также о том, почему настоящая наука иногда так сильно пугает студентов. #мгимо_в_лицах

Каждый раз, когда я беру интервью у человека, которого до этого никогда не видела, я прошу его представиться. Этот парень представился не так, как обычно делали мои собеседники: «Меня зовут Алексей Чекмарев, и я стремлюсь сделать наш мир лучше и справедливее».

Как и почему ты оказался в Научном студенческом обществе? Чем тебя привлекло занятие наукой?

Мои отношения с Научным студенческим обществом начались и продолжаются благодаря Латиноамериканскому клубу. На втором курсе я, еще не думая ни о какой научной деятельности, пришел в клуб на должность администратора группы Вконтакте и страницы в Инстаграме. Спасибо тогдашнему председателю Коле Комарькову за оказанное мне доверие. Само желание заниматься наукой появилось несколько позже — с одной стороны, благодаря моему окружению — сокурсникам, друзьям, преподавателям; с другой — благодаря самому Латиноамериканскому клубу. В научной деятельности я всегда руководствовался девизом нашего клуба «Descubre América Latina», что в переводе на русский означает «Открой Латинскую Америку». Наука предоставила мне возможность не просто изучить регион, но и по-настоящему в него влюбиться, понять то, с чем я хочу быть связан на всю свою жизнь.

Когда ты участвуешь в различных научных форумах и конференциях, всегда сталкиваешься с другими точками зрения и мнениями, знакомишься с разными людьми — как с молодыми учеными, так и уже с признанными специалистами. Все это расширяет кругозор и масштаб твоей личности.

Как разрушить стереотип о том, что наука — это скучно?

С этим вопросом, наверное, лучше всего обратиться к председателю НСО Соне Игнатенко – она знает самый правильный ответ на него. Я же считаю, что человеку в принципе свойственно искать ответы на интересующие его вопросы. Где есть живой интерес — там ни о какой скуке речи идти не может. С другой стороны, в большинстве своем студенты думают о науке очень робко, потому что не считают себя достойными стоять в одном ряду с уже признанными учеными и специалистами. Задача председателей всех клубов НСО — сделать все возможное, чтобы переход от молодежной студенческой науки к науке уже профессиональной был максимально плавным и комфортным — в первую очередь для студентов. Важно чувствовать поддержку — со стороны НСО и самого клуба. Только в таком случае страх перед научной деятельностью отступает.

В чем сейчас заключается основная деятельность Латиноамериканского клуба?

В повышении интереса студентов к региону Латинской Америки. Мы также уделяем значительное внимание вовлечению новых участников клуба в его деятельность, особенно — первокурсников. До конца этого семестра мы проведем еще три мероприятия. Одно из них будет посвящено политическому кризису в Боливии, второе — путешествиям по региону, третье — разговорный клуб на португальском языке с участием студенток из Бразилии. На следующий семестр мы готовим большой сюрприз как для участников клуба, так и для его друзей. Мероприятие пройдет 24 февраля, в день нашего рождения, когда клубу исполнится пять лет.

Какое место в твоей жизни (студенческой и вообще) занимает Латиноамериканский клуб? Что бы изменилось, не будь его?

Латиноамериканский клуб занимает особое место в моей жизни. Это не пустые слова: будучи еще первокурсником я получил испанский язык и был немного разочарован, потому что изначально хотел изучать совершенно иные языки. Но я получил возможность прикоснуться к ранее неизвестному для меня миру Латинской Америки. Благодаря клубу я нашел мотивацию и огромное желание изучать испанский язык и впоследствии взять португальский язык как третий иностранный.

Латиноамериканский клуб — это, в первую очередь, про людей. Про студентов (и не только из МГИМО), про преподавателей, которые работают вместе с нами. Здорово, что столько людей в нашем университете и за его пределами объединены интересом к нашему региону. Из поколения в поколение, из курса в курс, мы передаем этот интерес и эту атмосферу, которая была заложена еще основателями клуба и нашим первым председателем Машей Середой.

Как бы ты определил испанский и португальский языки?

Наиболее точная метафора для определения этих языков — мост двух миров. С одной стороны находится европейский мир (Испания и Португалия), с другой — Латинская Америка. Недаром и испанский, и португальский языки являются официальными языками многих международных организаций, а испанский и вовсе является одним из шести официальных языков ООН.

Среди студентов бытует мнение, что испанский и португальский — самые легкие в изучении языки. Так ли это? С какими трудностями приходится сталкиваться на самом деле?

Испанский язык в Европе и испанский язык в Латинской Америке — это не одно и то же. В зависимости от страны язык приобретает свои определенные особенности, как, например, элементы местных индейских языков в Южной Америке или характерное для Центральной Америки чрезмерное заимствование английских слов и применение их на испанский манер.

Из-за такого разнообразия испанского языка, из-за особенностей, характерных для каждого региона, где на нем говорят, выучить его по-настоящему, на сто процентов — практически непосильная задача.

В чем уникальность каждой страны региона? Что, помимо языка, их сближает? Какая из них тебе ближе всего?

По моему мнению, для нашего региона подходит следующая характеристика: единство в многообразии. Страны имеют схожую историческую судьбу, а также географическую, языковую, религиозную и культурную общность. Однако подавляющее большинство стран еще не прошли стадию становления культурного и этнического самосознания. Как раз на этот процесс и влияют те факторы, по которым страны региона все-таки различаются: социально-демографический, политический и экономический.

Из всех стран региона мне особо интересны те, с которыми у России есть пусть и не самые очевидные, но глубокие исторические связи. Такой страной является, например, Парагвай. Это связано с личностью капитана Беляева: русского эмигранта, полководца Первой мировой войны, после событий Октябрьской революции жившего в Парагвае. Он оказал огромное влияние на развитие этой страны, большинство ее жителей знают о русском генерале, который уравнял права индейского и белого населения республики, а также привел парагвайские войска к победе в войне против Боливии. К слову, во главе боливийских войск стояли немецкие офицеры — так что эту войну можно назвать своеобразной репродукцией Первой мировой войны в Латинской Америке.

Что тебя больше всего впечатлило во время путешествий по странам регионам?

Желание путешествовать по нашему региону не всегда совпадает с возможностями, которыми мы обладаем. Латинская Америка — это действительно другой край света, куда добраться очень трудно как с материальной, так и с физической точки зрения. К счастью, у меня была возможность побывать в Латинской Америке — недавно я вернулся из поездки по региону, в ходе которой я посетил Бразилию, Парагвай, Аргентину и Чили. Люди, живущие в Латинской Америке, — очень открытый народ, любящий жизнь вне зависимости от любых перипетий и сложностей. Тем не менее, в ходе поездки возникали и трудности. Латинская Америка — достаточно опасный регион, уровень безопасности во многих странах значительно подорван. Хотя такие проблемы сейчас наблюдаются в мире повсеместно, поэтому я бы не считал их клеймом Латинской Америки.

Как бы ты описал политическую ситуацию в регионе для тех, кто ничего об этом не знает?

Латинская Америка — регион парадоксов, и для региональной системы международных отношений тоже характерен свой парадокс: отсутствие регионального лидера. В целом, неочевидными же лидерами можно считать Бразилию, далее, с небольшим отставанием — Аргентину, Чили, Колумбию, Мексику.

Благодаря своей географической близости к Соединенным Штатам Америки Латинская Америка является важным стратегическим регионом для своих северных соседей, поэтому нужно отметить очевидное доминирование Соединенный Штатов, которое в двадцатом веке оспаривалось во время Холодной войны Советским Союзом. С начала двадцать первого века оно теперь оспаривается Китаем, но принципиальное отличие китайского присутствия от советского заключается в том, что Китай проявляет себя в регионе через экономику, а не через политику.

Латинская Америка богата проблемами, поэтому она — интересный объект для изучения. Это быстро изменяющийся в вопросах внутренней политики регион. Если буквально пару лет назад эксперты говорили о правом повороте в регионе, то сейчас мы наблюдаем левый. Его главное проявление — как победа левых сил на всеобщих выборах в Аргентине, так и массовый левый протест в Чили, где рейтинг действующего президента сейчас на рекордно низкой для страны отметке.

В целом, все проблемы региона связаны с непоследовательностью местных правительств. Помимо политических кризисов, от которых сейчас страдает Боливия, Венесуэла и Чили, для Латинской Америки характерны также большой разрыв между богатыми и бедными, высокий процент населения за чертой бедности, трудный доступ к социальным благам и преступность.

Какие перспективы у международников из России, работающих с латиноамериканским и испанским регионами?

Я верю в большие перспективы у отечественных международников, которые работают с Латинской Америкой и Испанией. Чем больше проблем в регионе, тем выше востребованность таких кадров, как мы — будущих дипломатов, правоведов, журналистов, экономистов. Если в случае Испании проблемы взаимоотношений России с этой страной нужно рассматривать через призму взаимоотношений с ЕС, то с Латинской Америкой у нас есть свой комплекс нерешенных задач, которые унаследованы нами еще в эпоху девяностых годов — именно тогда Россия стремительно и болезненно покинула Латинскую Америку. Сейчас к России продолжают относиться как к сильному союзнику и партнеру, который может выступить неким противовесом американскому вмешательству в регионе, но, тем не менее, на нас смотрят с определенной опаской из-за событий девяностых годов. Сейчас главная задача российских международников, работающих в Латинской Америке, — вернуть утраченное тогда доверие. Некоторые страны региона до сих пор рассматривают Россию как наследницу Советского Союза — страну, которая способна и даже обязана бросить вызов американскому империализму в Латинской Америке. Благодаря этой идее и ответной заинтересованности России в этих странах у нас сложились добрые, дружественные отношения, например, с Венесуэлой и до последних событий – с Боливией.

Россия, в отличие от других стран, исторически имеет слабую вовлеченность в дела Латинской Америки — во всяком случае, гораздо более слабую, чем имеют Соединенные Штаты. Я считаю это преимуществом, потому что у нас есть возможность начать все с чистого листа.

О России сложилось позитивное мнение в странах, но все равно нам необходимо большее присутствие в регионе — для того, чтобы о нас не просто хорошо думали, но и хотели с нами работать, видели в нас надежного партнера.

БЛИЦ

Треха или МП? — Треха
Что сложнее: сдать язык или физкультуру? — Макулатуру в МГИМО.
В чем измеряется расстояние от центра до конференца? — В количестве слов из активного вокабуляра по английскому.
Чтобы подняться до Лаврова… — Нужен пропуск для седьмого этажа МИДа.
Если ты окажешься перед Торкуновым, что ты ему скажешь? — Я бы попросил его сделать больше совместных программ с университетами Латинской Америки.

Текст: Елена Тимофеева, 3МЖ
Редактор: Софья Шашлова, 4МЖ
Пресс-служба Студенческого союза МГИМО