МГИМО в лицах: Нигяр Масумова
В рамках рубрики #мгимо_в_лицах мы пообщались с заместителем декана факультета Международной журналистики и доцентом кафедры мировой экономики Нигяр Масумовой. О любви к Турции и турецким сериалам, языкознании и о том, как попасть в МГИМО еще до поступления, – читайте в нашем интервью.
Нигяр Рагимовна, я читала, что Вы прошли долгий и сложный путь, чтобы оказаться в МГИМО. Расскажите Вашу историю поступления.
В детстве я могла только мечтать о том, чтобы учиться в нашем университете, но всегда знала, насколько сложно будет поступить в один из лучших вузов страны. Окончив школу экстерном, я поступила в колледж МИД России, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам и учебе в институте. Так сложилось, что преддипломную практику от колледжа после первого курса я проходила в МИДе, а после второго курса наконец-то попала в МГИМО. Именно тогда окончательно решила здесь остаться и стать студенткой Института внешнеэкономических связей (сейчас Факультет прикладной экономики и коммерции).
Вы являетесь специалистом по мировой экономике, а как приняли решение уйти в сферу международной журналистики?
Эта история неразрывно связана с моим поступлением. Как я уже сказала, еще до учебы в МГИМО я проходила практику здесь в ранее существовавшей под эгидой факультета МЖ структуре – мультимедийном центре, где занималась документооборотом. Уже тогда интересовалась журналистикой, хорошо ориентировалась в работе факультета, знала преподавателей и сотрудников деканата. Но я всегда хотела преподавать, поэтому после окончания университета поступила в аспирантуру кафедры мировой экономики, где и осталась работать. Позднее декан факультета Международной журналистики Ярослав Скворцов предложил мне занять должность заместителя декана, и я не могла не согласиться.
Как взаимосвязаны Ваше профильное образование и то, чем Вы занимаетесь сейчас?
Сейчас я успешно совмещаю 3 вида работы: организую научно-исследовательскую деятельность на факультете Международной журналистики, преподаю различные курсы на кафедре мировой экономики на факультетах МО, МЭО, МЖ, а также продолжаю научные исследования по своей специальности – экономика Турции и стран СНГ. Мне крайне интересно заниматься столь разноплановой работой, тем более что со всеми этими направлениями я знакома хорошо и давно.
Вы знаете 5 иностранных языков, большая часть которых – экзотические. Расскажите, почему Вы остановили свой выбор именно на них?
Как и большинство абитуриентов, я поступала в университет со знанием английского, а уже в МГИМО в качестве второго языка выбрала испанский – тогда он казался мне красивым и мелодичным. Азербайджанский – мой второй родной язык после русского. Когда пришло время выбирать третий язык, остановилась на турецком. Почему именно он? Этот язык очень похож на азербайджанский, и, кроме того, для меня было принципиально важно иметь три иностранных языка в дипломе – все-таки статус выпускника МГИМО обязывает. Еще больше я полюбила Турцию благодаря своему преподавателю по языку Андрею Штанову – заведующему кафедрой языков Ближнего и Среднего Востока и блистательному специалисту в преподавании турецкого. Его занятия всегда были яркими и запоминающимися. Именно он сыграл важную роль в выборе объекта моих дальнейших научных исследований, так как впоследствии основным регионом изучения стала Турция. Что касается персидского языка, его я учила уже в аспирантуре по совету известного ученого, доктора экономических наук, профессора и моего коллеги Александра Булатова, который тогда занимал должность заведующего кафедры мировой экономики.
Чем Вы увлекаетесь? Расскажите о Ваших хобби.
На самом деле, маме двоих детей сложно найти свободное время для своих увлечений: когда прихожу с работы, стараюсь посвятить себя семье. Когда хочу отдохнуть, читаю художественную литературу. Совсем недавно перечитала роман Ильфа и Петрова «Золотой теленок», который смело могу рекомендовать – это действительно книга на все времена. Еще я очень люблю турецкие сериалы. Мне нравится турецкий кинематограф и то, как в нем преподносится быт и культура народа. Особенно это прослеживается исторических сериалах, таких как «Курт Сеит и Александра», «Моя Родина – это ты», «Королек – птичка певчая». Кроме того, их просмотр для меня – отличный способ языковой практики. Также моим хобби могу назвать регулярные занятия фитнесом. Я веду активный и здоровый образ жизни и стараюсь как можно чаще путешествовать и изучать новые места.
Поездки в какие города, страны запомнились больше всего и почему?
Наверное, больше всего мне запомнились поездки в Рим и в Стамбул. Эти два города имеют богатейшую историю, они являлись столицами величайших империй и, конечно, их архитектурное наследие и колорит сильно повлияли на мое мировоззрение. Это те города, в которые я бы хотела возвращаться еще и еще.
Недавно прилетела из Турции. Мы вместе со студентами приняли участие в молодежном форуме в Анталье, где выступили преподаватели российских и турецких вузов, представители государственных структур и молодежи обеих стран. Помимо этого, мы смогли увидеть город, еще раз проникнуться культурой и атмосферой этой удивительной страны.
А какая самая необычная, забавная ситуация случалась с Вами во время пребывания за границей?
Однажды я была в Барселоне, тогда я уже знала испанский на достаточно хорошем уровне. В этот период проходили выборы и на каждом шагу встречались вывески на каталанском языке, который похож на французский. Мой супруг попросил меня прочитать лозунги партий, чего я, к сожалению, сделать не смогла, так как в МГИМО мы изучали кастильский диалект испанского. В этот момент я пожалела, что не изучала французский язык, который теперь советую всем студентам-испанистам.
Я смотрела Ваши выступления на телевидении в рамках различных форумов. Можете поделиться этим опытом?
Любые подобные мероприятия, связанные с моими научными интересами, играют большую роль для меня. Они позволяют обменяться бесценным опытом с коллегами, услышать их точку зрения, рассказать о своих мыслях. Это особенно увлекательно, полезно и эффективно тогда, когда есть непосредственный контакт. Такие площадки дают возможность обмена знаниями, позволяют понять своего коллегу или даже оппонента, а также ответить на ряд вопросов. Ну и, конечно, это отличный способ быть услышанным большой аудиторией и донести свою точку зрения до огромного числа людей.
А есть ли у вас страх публичных выступлений? Что вы можете посоветовать, чтобы его преодолеть?
Страх и волнение присутствуют всегда, но как только ты видишь интерес со стороны коллег, публики к своему выступлению, приходит осознание, что бояться нечего! Поэтому мой совет студентам: никогда не стесняйтесь высказывать свое отношение к проблеме, практикуйтесь выступать публично! Начните с семинарских занятий – прекрасная возможность высказаться в рамках тем, обозначенных в учебном курсе.
Сейчас Вы продолжаете преподавательскую деятельность на кафедре мировой экономики. Как можете описать сегодняшних студентов? В чем мы сильны и, напротив, каких качеств не хватает? Чем мы отличаемся от Вашего поколения?
Проблема «отцов и детей» существует уже много веков, она неизбежна. Но ругать нынешнее поколение я точно не буду. Нельзя говорить, что раньше было лучше. Времена меняются, и люди тоже становятся другими. Проблема современных студентов в том, что они находятся под воздействием цифровых технологий. Даже отношение к шпаргалкам изменилось: если раньше можно было использовать письменные материалы, потому что ты их подготовил сам, потратил на это силы, время, проанализировал весь материал самостоятельно и что-то выучил, то сейчас крайне затрудняет процесс обучения бездумное использование поисковых сервисов, обучающиеся не прилагают усилия к обработке информации, то есть не усваивают и не запоминают ее. Поэтому своих студентов я призываю больше читать и доходить до истины. При этом молодые люди сейчас более мобильные, могут быстро ориентироваться в сложившейся ситуации, что тоже обуславливается течением времени. Могу сказать, что происходит эволюция: у молодого поколения нет минусов, есть лишь нюансы, над которыми нужно работать.
Какие планы у факультета Международной журналистики на будущее?
Мы пытаемся совершенствоваться, расти, развиваться в различных областях, идем в ногу со временем, внедряем цифровые технологии и методы исследования, заключаем международные договора с другими университетами. Например, наш декан Ярослав Скворцов ежегодно читает лекции по новым медиа, языку современных СМИ, актуальным вопросам кросс-культурных коммуникаций в различных вузах Центральной и Западной Европы (прежде всего – в Чехии, Словакии, Германии). Пару лет назад мы подписали договор о сотрудничестве с Западночешским университетом, а ровно год назад при поддержке Генерального консульства России во Франкфурте-на-Майне – с местным университетом Европа-Кампус
Останавливаемся ли мы на достигнутом? Безусловно, нет. Впереди нас ждет не только разнонаправленная научная деятельность, но и масса интересных событий и увлекательных мероприятий, академических проектов и уникальных межвузовских обменов.
Текст: Даяна Ходаковская, 2МЖ
Редактор: Софья Шашлова, 4МЖ
Пресс-служба Студенческого союза