МГИМО в лицах: Марина Анатольевна Чигашева
В 2020 году началась реализация масштабного проекта «Год Германии», который призван придать новые импульсы развитию российско-германских отношений в различных сферах жизни. Сегодня в рубрике #мгимо_в_лицах заведующая кафедрой немецкого языка, кандидат филологических наук, доцент Марина Анатольевна Чигашева рассказала о том, почему стоит изучать немецкий язык, как сделать это успешно, и какие перспективы ждут тех, кому удалось справиться со сложностями немецкой грамматики.
Как Вы оцениваете нынешнее состояние российско-германских отношений?
В настоящее время отношения между нашими странами остаются довольно напряженными; на них, прежде всего, оказывают влияние внешнеполитические события. Тем не менее, обе стороны стараются сохранять и развивать взаимоотношения, прикладывать усилия и искать точки соприкосновения там, где политика играет меньшую роль (например, при организации культурных и молодежных обменов). Мы ведь соседи и должны дружить друг с другом.
Стоит также отметить, что совсем недавно, 15 сентября, подводились итоги года России и Германии в сфере международных обменов и контактов. Программа, реализуемая МГИМО и Свободным университетом Берлина, получила диплом за подписью двух министров иностранных дел, что свидетельствует о непрекращающемся тесном сотрудничестве между странами.
Вы много раз бывали в Германии. Какие места понравились Вам больше всего, куда хотелось бы возвращаться снова и снова?
По первому впечатлению мне очень понравился Берлин. Он, с одной стороны, похож на крупные города в любой другой стране, но, с другой стороны, у него есть своя специфика, флер. Но этот флер открывается не сразу. В прошлом году я в очередной раз была там, и этот город предстал совершенно по-новому.
В Германии стоит смотреть не столько крупные города, сколько маленькие населенные пункты и деревни, потому что это совсем другой мир. Куда бы ты ни поехал, самое главное – желание увидеть и узнать для себя что-то новое. Любые другие страны немецкоязычного региона также достойны посещения, ведь они отличаются от Германии и производят необыкновенное впечатление.
С чего началась Ваша любовь к немецкому языку?
Это смешная история: она началась с любви к замечательному учителю, которая произвела на меня очень сильное впечатление. Когда мы в четвертом классе пришли на первый урок немецкого языка, она не просто вошла в класс, а влетела и начала сразу же говорить по-немецки. И мне захотелось стать такой же, как и она. Так я постепенно знакомилась с немецким языком и дружу с ним до сих пор.
Существует мнение о том, что немецкий – это очень сложный язык. Разделяете ли Вы его?
Немецкий – это сложный язык, но не сложнее, чем многие другие. У него есть своя логика, понимание которой поможет вам не только легче справиться с ним, но и решить любую аналитическую задачу, а также начать изучение любого другого иностранного языка.
Приходилось ли Вам сталкиваться с трудностями в процессе его изучения?
Думаю, что с ними сталкиваются все. Были, конечно, проблемы при изучении грамматики: склонение прилагательных, существительных. В русском и немецком языках множество несовпадений, поэтому бывает трудно понять, что к чему. Но если вы научитесь преодолевать все трудности при изучении иностранного языка, то сможете преодолевать и все трудности в жизни.
Почему вы решили заняться преподавательской деятельностью?
Это еще одна смешная история. После окончания школы я пошла в педагогический институт изучать иностранные языки. Проходя на третьем курсе практику в школе, сидя на задней парте и наблюдая за ходом урока, я с ужасом думала: «И вот этим мне придется заниматься всю жизнь!». К преподавательской деятельности я пришла постепенно. Когда ты смотришь за проведением урока – это одни ощущения, а когда руководишь процессом и несешь ответственность за эту деятельность – другие.
Именно в процессе работы я поняла, что я могу, что у меня получается, и – главное – что мне нравится преподавание. Нравится, прежде всего, общение с аудиторией, моими студентами, в ходе которого получаешь удовольствие и колоссальное количество эмоций.
Что Вам дала практика преподавания в МГИМО?
Преподавание в МГИМО – это совсем другой уровень как качества образования, так и отношений с коллегами и студентами. Здесь нельзя халтурить, а нужно понимать чувство ответственности, потому что это Университет, у которого есть свои история, традиции и специфика.
Какие проекты осуществляет наш Университет с Германией?
Между нашим Университетом и многими немецкими вузами на официальном уровне заключено достаточно много соглашений по студенческому обмену. Идет тесное сотрудничество между МГИМО и представителями всех немецкоязычных стран в России. Одним из недавних примеров нашего сотрудничества является приглашение наших студентов Посольством ФРГ принять участие в дискуссионном форуме «Вехи германо-советских отношений», посвященном 30-й годовщине подписания Договора об окончательном урегулировании в отношении Германии.
Вы являетесь заведующей кафедрой, соавтором 7 учебных изданий, имеете более 60-ти научных публикаций, а также регулярно выступаете с докладами на научных конференциях. Как удается все совмещать?
Если тебе нравится то, чем ты занимаешься, то ты будешь успевать все. И мне нравится.
Студенты МГИМО могут выбрать для изучения более 50 иностранных языков. Почему стоит учить именно немецкий язык?
Начинать изучение иностранных языков я бы советовала именного с немецкого, потому что он закладывает тот фундамент, на котором можно выстраивать отношения с любым другим языком. Во-первых, он требует больше усилий. Во-вторых, успех приходит не сразу, но именно это закаляет характер и развивает в человеке те качества, которые в современных условиях просто необходимы: усидчивость, выносливость, умение быть внимательным, слушать и прислушиваться к другим. В дополнение к этому есть огромный пласт истории, культуры и взаимоотношений между Россией и Германией. Когда ты постепенно начинаешь выстраивать отношения с языком, ты получаешь ни с чем не сравнимое удовольствие.
Какие перспективы есть у студентов, изучающих немецкий язык?
Для студентов, изучающих немецкий язык, открываются потрясающие перспективы. Сегодня одного английского языка недостаточно, нужно иметь что-то в дополнение. Немецкий язык как раз является таким прекрасным дополнением. Наши выпускники трудоустраиваются без проблем: это и Министерство иностранных дел, и любые другие государственные учреждения, дипломатические представительства зарубежных стран в Российской Федерации, международные компании, а также реализация научной работы.
Рекомендую посмотреть всем рубрику «Наши выпускники», размещенную на странице кафедры немецкого языка, в рамках которой выпускники МГИМО делятся своим опытом: что им дал немецкий язык, и как они трудоустроились.
Какие советы Вы бы могли дать студентам для наиболее успешного изучения иностранных языков?
Надо все делать с удовольствием. Вначале что-то не получается, бывают трудности, но не надо опускать руки. Представьте, что это самая желанная деятельность, которой вы бы хотели заниматься. Потом открывается второе дыхание, и все получается. Это очень важное качество, не только для изучения иностранного языка, но и для жизни. Если мы себя воспитаем правильно, то будем получать удовольствие от деятельности и станем успешными в любой сфере.
Текст: Арина Луцкая, 4ФУП
Редактор: Тимофеева Елена, 4МЖ
Пресс-служба Студенческого союза МГИМО